Expand Cut Tags

No cut tags
xobbit: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] oleg_leusenko at В Украине уже создано пятнадцать тысяч ОСМД
На сегодняшний день, без учета оккупированных территорий, в Украине действует более 15 тыс. обществ совладельцев многоквартирных домов (ОСМД).

Статьи о недвижимости | В Украине уже создано пятнадцать тысяч ОСМД

Первое место по количеству образованных ОСМД занимает Винница. Об этом сообщил директор департамента систем жизнеобеспечения и жилищной политики Минрегиона Виктор Токаренко. По его словам, большинство успешных ОСМД это те, где жители активно самостоятельно решают, сколько тратить средств на содержание дома, благодаря чему появляется возможность уменьшить взносы, исчезают административные лишние расходы.
Read more... )
xobbit: (Default)
Опубликовано 23.04.2012
Со слов Ярослава, легализация брака, если один из партнеров является гражданином другой страны, является достаточно нетривиальной задачей. Попытка найти внятные пояснения в Интернете обычно не увенчивается успехом. Можно найти, например, закон на сайте Верховной Рады Украины, но подзаконных актов к нему, как правило, нет. Ярослав предлагает консультационную поддержку заинтересованным лицам, как, например, сделать апостиль документов. Ярослав, как человек мира не без помощи Акберет соединил Эфиопию и Украину.

Наши герои, Успенский Ярослав и Акберет Негус Верета, –согласились рассказать свою жизненную историю с целью облегчить жизнь другим людям, находящимся в ситуации, подобной той, в которой оказались сами.

Ярослав – одессит, не просто переводчик, а талантливый лингвист (фамилия Успенский обязала), энциклопедически образованная личность, потеряв во время кризиса работу, путешествовал по Эфиопии, посетив: Аддис-Абебу, Гондер, Лалибелу, Аксум, и другие места, вплоть до столицы растаманов Шашамани. Ярослав влюбился в эту африканскую страну, подобно тому, как в нее влюблялись многие русские интеллигенты на переломе эпох, например, тот же Гумилев, отправлявшийся в Африку из Одессы с этнографическими экспедициями. Однако Ярослав полюбил не только страну с глубинными смыслами и очень древней культурой, но и гордый, с внутренним стержнем, ее населяющий народ.

Современная Эфиопия, со слов Ярослава, является примером высшей степени толерантности. В Эфиопии как государственные выходные отмечаются все православные, мусульманские и даже так называемые коммунистические праздники, «Первомай» и «Восьмое марта». При этом никто не в обиде, и никакой кросс-культурной какофонии, – только практичный подход. Вопрос, как это выдерживает экономика страны, уже другого порядка. Языковый вопрос в Эфиопии решен без всяких манипуляций, предоставляя гражданам Эфиопии возможность выбора места жительства и работы: амхарский является единым государственным языком, английский учат, начиная с восьмого класса школы, обучение в университете также проводится на английском. Так что женитьба Ярослава на Акберет стала совершенно естественным поступком в его жизни.

Ярослав закончил известную в Одессе спецшколу №35 с углубленным изучением английского языка. Сразу по окончанию школы, по программе обмена студентами, побывал в США. Высшее образование получил в Одесском национальном университете им. И.И.Мечникова по специальностям физика и менеджмент. Сегодня Ярослав является проектным менеджером одного из крупных международных банков, находящегося в Одессе. В его должностной инструкции прописано, что он должен идеально владеть украинским и английским языками.

С Акберет Ярослав познакомился в городе Мекелле. И вот уже два года они являются мужем и женой, согласно законам Эфиопии. В Украине они испытывают определенные трудности в связи с тем, что Акберет еще не имеет на сегодняшний день украинского гражданства, что не позволяет найти официальную работу, а также принять решение относительно дальнейшей профессиональной подготовки.

Родной язык Акберет – амхарский. Со слов Акберет, у нее в Эфиопии остались мама и брат, три сестрички, – Алмаз, Михрет и Эстер; еще одна сестра, по имени Амлэсет, живет в Америке. Акберет почти ежедневно общается с родными по интернету. С Ярославом они разговаривают на русском и английском, с вкраплениями амхарских слов. Сфера общения постоянно расширяется. Так, Акберет изучает русский, а также уже выучила несколько украинских фраз, например, такие как, «Ласкаво просимо!», «Будьмо!» и «З днем народження!».

Акберет вполне самостоятельно ориентируется в Одессе. Конечно, без курьезов не обходится. В первое посещение благотворительного фонда «Ассалам», что находится на Большой Арнаутской, Акберет оказалась в районе автовокзала. Однако не растерялась, сумела сориентироваться и найти дорогу.

Молодые проживают самостоятельно, и Акберет справляется со всеми домашними делами. У свекрови научилась готовить борщ, икру из баклажанов, выпекать тоненькие блинчики. Умеет печь хлеб, этому научилась еще дома, на родине, что, согласитесь, под силу только образцовой одесской хозяйке. Акберет с удовольствием готовит фирменное национальное блюдо «доро ват», являющееся визитной карточкой Эфиопии на мировом уровне. Это праздничное блюдо: курица с эфиопскими специями «барбари» и обязательными яйцами (в качестве украшения), предлагаемыми всем гостям без исключения. «Доро ват» приходится по вкусу тем, кто его пробовал хотя бы раз. Акберет готовит также постное блюдо «широ» из гороха. Специи «барбари» и горох для «широ», смеленный в порошок, Акберет привезла с собой – в Одессе их не купить.

Отношения со свекровью у Акберет сложились глубокие и содержательные, и, по ее мнению, даже лучше, чем с мужем. Пока Ярослав на работе, обе женщины имеют возможность быть вместе. Летом они две недели жили на даче. И вообще, свекровь для Акберет, как мама.

Однако, со слов Ярослава, не все так просто, как кажется на первый взгляд. Ему пришлось загодя планомерно психологически подготавливать родственников и друзей к собственному праву на выбор спутницы жизни. Не было затруднений в общении с отцом, тот понял сына сразу. Один из близких родственников, степень родства с которым Ярослав не называет сегодня из этических соображений, однако, мнением которого он дорожит, поначалу противился. Однако, спустя время, Акберет сумела очаровать родственника своей простотой и естественностью. Лучший друг Ярослава, считавший себя в душе расистом, принял выбор Ярослава, уважая и поддерживая его. Людям, столкнувшимся с подобными проблемами, Ярослав советует делать все обдуманно, с хорошим запасом времени, и верой в то, что временной фактор играет в их пользу.

Сколько косых взглядов было за спиной, – неизвестно. Акберет до сих пор по-детски обижается и не может привыкнуть к тому, что на нее пялятся дети и, более того, строят рожицы.

В Украине Акберет нравится снег, для нее это очень необычно. А еще она называет глобальные хорошие вещи, такие, как общность христианских традиций, архитектурная красота и великолепие внутреннего убранства церквей, неповторимость морского побережья, – все это радует девушку. Полюбилась ей одесская кухня, нравятся вареники, соленые помидоры и огурцы, шашлыки.

Акберет – православного вероисповедования и ходит в храм св. Серафима Саровского на Золотом Берегу. В храме Акберет нашла духовную поддержку. Познакомившись с матушкой Мариной, с ней гуляла у моря. По мнению Акберет, люди в Украине все же не такие открытые и дружелюбные, как у нее на родине в Эфиопии. Преодолеть барьеры в общении, а тем более, подружиться или достучаться до украинцев сложнее.

В Одессе не так много выходцев из Эфиопии. Помимо Тефери, откликнувшегося на поиски земляков из Эфиопии молодой семьи, есть еще несколько человек, например, успешный бизнесмен Дежене.

Не нужно быть психологом, чтобы убедиться, что у молодых людей теплые и нежные отношения – стоит только понаблюдать за ними. Ярославу доставляет удовольствие опекать Акберет. Ему нравится ухаживать, поддерживать, просто прикасаться. Акберет несет себя достоинством и принимает опеку с благодарностью.

Ярослав познакомился, с Акберет, когда ей было всего шестнадцать лет. Молодые люди два года встречались. Ярослав наблюдал и влиял на взросление Акберет. Кстати, в африканской Эфиопии в брак девушка может вступать в восемнадцать лет, как и в европейской Украине, принявшей в декабре 2011 года в первом чтении законопроект о повышении минимального возраста женщин для вступления в брак с семнадцати до восемнадцати лет.

После полугодовой разлуки, которая подтвердила искренность чувств и серьезность намерений, молодые люди соединили свои судьбы в Эфиопии.

Формально проведенная в аэропорту пограничниками процедура опроса, на которую был приглашен переводчик романо-германского факультета, в условиях отсутствия воды и после двенадцатичасового перелета, а, самое главное, без учета человеческого фактора, превратилась в пытку с моральными унижениями. Ее пришлось переносить совместно с другой «экзотической», расписанной в один день с ними парой, где девушка, не выдержав повторно задаваемых одних и тех же вопросов, откровенно рыдала. Акберет, несмотря ни на что, держалась с царственным достоинством и поддерживала эту девушку.

Вероятно, рассматривалась возможность фиктивного брака и других целей вывоза молодых африканских девушек европейскими мужчинами.

Кстати, вторая пара, не имея достаточного времени «конфетно-букетного периода», позже распалась, а девушка вернулась в Эфиопию.

Ярославу самому в тот момент хотелось вернуться назад в Эфиопию, потому что было стыдно и печально, что первые шаги на украинской земле Акберет были омрачены. Особенно бестактным и оскорбительным был вопрос о том, почему он не нашел себе жены в Украине, заданный в присутствии Акберет.

Ярослав, в свою очередь, успел сказать Акберет, что говорить надо только чистую правду. Тогда Акберет, маленькая и хрупкая, внешне похожая на тоненькую газель с огромными глазами, одержала свою первую победу на украинской земле, нарушив схему формального опроса и введя в полное замешательство опрашивающих.

Это был момент истины и торжества девушки, рассказавшей, что в Эфиопии действует другой, старый церковный юлианский или допетровский календарь (в отличие от нашего современного, введенного Петром Первым), в соответствии с которым Новый год празднуется с 12 на 13 сентября, с разницей в восемь лет. А еще в Эфиопии в году 13 месяцев по 30 дней, кроме одного новогоднего или фестивального, в 5 или 6 дней. Завершающим аккордом торжества Акберет стало ее сообщение, что если фактически ее дата рождения приходится на 5 августа 91 года, то согласно эфиопскому календарю она родилась в 86 году.

Ярослав в который раз убедился, какой подарок ему преподнесла судьба.

Мария ФЕТИСОВА
xobbit: (Default)
Спасибо сотрудникам Синема-Сити за заботу о клиентах!

Хотя, как и во всех кинотеатрах Одессы, к сожалению, чистота уборных и помещений подупала ;-) только СС и Москва могут похвалиться соседством с парком, дающим возможность прогуляться до/после сеанса, а изобилие кафе в торговом центре даёт фору даже Золотому Дюку (№2 из моих предпочтений, и хотя при просмотре в линзах 3Д периодически расплывается (но в очках, почему-то нет, так что это мои проблемы по-видимости) однако впервые мне пришлось убедиться, что здесь по-человечески ценят клиентуру!

Вчера около 6 вечера лежали сайты СС и Тудэй, уточнив сеанс Pacific Rim, мы прибыли в Синема практически к началу, и уткнулись в эпическую очередь. Судя по неработающим табло с расписанием и лагам при покупке (кассирша вынуждена была повторно входить в систему при оформлении билетов) – проблемы с компьютерами и привели к неразберихе. Мы с опозданием на 10 минут поспешно рассчитались за самые дорогие места, и ринулись за смузи/начос, соответственно были озадачены, увидев, что на дверях зала еще стоит очередь, но списав это на неполадки системы, уткнулись в рекламу…

Насколько же неприятно было обнаружить, что на экране возникли титры "Мировой войны Z" – шоза? Внимательный взгляд на билеты подтвердил мою ошибку: там было напечатано "Война миров Z" Какой такой мир может быть у зомби, кроме описанного в Warm Bodies – вопрос сугубо философский, но шансом следовало воспользоваться: я обратился к служащему, контролирующему проход не теряя времени. Естественно, фильм не поезд и догонять его на такси не принято, но это и не промтовар: обмену по закону в течение 2 недель не подлежит. К счастью, молодой человек вник в нашу ситуацию, и договорился с коллегой из соседнего зала, даже без доплаты или привлечения администрации кинотеатра, хотя козырные места мы, конечно, потеряли, но на премьеру попали! Фильм, кстати, понравился не меньше, чем зомби, спасибо Синема-Сити и до новых встреч!
xobbit: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] dibrov_s at Пара слов за дебильность
Первые итоги языкового закона Кивалова-Колесниченко: сегодня, сугубо юридически, русский язык в Одессе оказался вне закона.

Многие друзья и знакомые спрашивают: "В чем же дебильность языкового закона, почему ты так сильно его не любишь?"

С удовольствием поясняю: потому что он дебильный.

Для того, чтобы оценить степень его дебильности, давайте вспомним, как "жестоко угнетался" русский язык в одесском горсовете в годы независимости Украины.

Еще со времен Кучмы регламентом горсовета предусматривалось, что рабочими языками совета являются украинский и русский, а вопрос о языке оформления документов "решается непосредственно составляющим их субъектом, исходя из положения ст. 10 Конституции Украины".

Потом случилась оранжевая революция, мэром стал оранжевый Гурвиц, и началась новая волна "ужасных притеснений" русского языка. Новый регламент установил языки работы совета, его исполнительных органов и для официальных объявлений - украинский и русский. Кроме того, предусматривалось, что официальный сайт мэрии должен быть на трех языках - украинском, русском и английском.

Несмотря на "угнетения и репрессии", сессии одесского горсовета и заседания исполкома постоянно проводились на русском.

"Страшные угнетения" не прекращались: вскоре были утверждены официальные наименования всех улиц на украинском и русском языках.

Весной 2006 года презентовали новый сайт горсовета.
"Принципиальным и важным отличием нового сайта является существование не только русской, но также украинской и английской версий. Наиболее наполненной является русская версия..."

И так далее, и так далее: проводили фестивали русской поэзии, принимали программы сохранения и развития русского языка (805 тыс. грн. в 2011 году). Короче, угнетались потихоньку и все это время с нетерпением ждали: ну когда же наконец нам разрешат думать и говорить на русском?

И вот дождались.
И как только был опубликован закон Кивалова-Колесниченко, депутаты тут же собрались на сессию и решили.

Вот раньше у нас как было? Сессии горсовета были на русском, решения принимались на русском, внутренние документы были на русском, сайт был на русском. А теперь все это будет на русском!

Круто? Круто. Да вот незадача...

Раньше-то у нас действовал закон "О языках в Украинской ССР", и все было просто:
"Акти республіканських міністерств і відомств, місцевих органів державної влади та управління Української РСР приймаються і публікуються українською мовою, а в разі необхідності - публікуються і іншою національною мовою."

Сейчас, с принятием хоть и долгожданного, но очень дебильного закона, все стало по-другому:
"Акти місцевих органів державної влади та органів місцевого самоврядування приймаються і публікуються державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова або мова меншини (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, акти місцевих органів державної влади і органів місцевого самоврядування приймаються державною мовою або цією регіональною мовою, або мовою меншини (мовами) та офіційно публікуються цими мовами."

Главная претензия к закону в том, что он задуман через задницу, написан через задницу и принят через задницу. То, что он написан через задницу, Кивалов уже признал.

Так вот, ТЕПЕРЬ из-за этого в Одессе уже НЕЛЬЗЯ публиковать решения горсовета на русском языке! Потому что из-за напутанной нумерации русский язык уже НЕ ВХОДИТ в перечень языков, для которых такая возможность предусмотрена Законом!

И вообще никакой язык не входит, потому что ч. 3 ст. 8 говорит не об условиях, которым должны соответствовать местные языки, а о чем-то о своем.

И так - семнадцать раз только по одной дурости. Теперь, если по закону, то русский НЕЛЬЗЯ применять в работе горсовета, государство НЕ гарантирует обслуживание одесситов только на украинском, НЕЛЬЗЯ применять русский на собраниях, конференциях и прочих официальных мероприятиях, русских надписей на печатях, бланках и табличках быть НЕ ДОЛЖНО, официальные объявления, бланки, информация - ТОЛЬКО на украинском, предвыборная документация - ТОЛЬКО на украинском, суд - ТОЛЬКО на украинском, названия улиц - ТОЛЬКО на украинском. Использование русского языка во всех этих случаях ТЕПЕРЬ стало незаконным, и будет таковым до тех пор, пока Рада не исправит этот дебилизм, или пока КСУ не даст толкование. То есть - месяцы, да еще и перед выборами.

Да и кроме этого дебилизма хватает.

Чего стоят, например, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ публикации всех решений высших органов государственной власти на 19 языках, каждая из которых имеет статус официальной? На практике это - вполне реальный коллапс юридической системы и законодательный хаос.

О мелком идиотизме типа "язык информатики", о несоответствии Конституции, о незаконности процедуры попадания на голосование, о шулерстве "закон не требует дополнительных затрат из бюджета" я уже не говорю - пусть это останется на совести его авторов. Если она есть, конечно.

Главный итог дня: авторы законопроекта из национальных героев русскоязычного народа уже превратились в посмешище. И поделом: надо хоть иногда задумываться, на чем ты пиаришься, хоть иногда читать то, что подписываешь, хоть иногда думать, что ты творишь.

Еще вопросы по поводу нового закона есть?

xobbit: (Default)
Дорогая Viktoria Nekta,
Воронцов совершил великую ошибку, одолжив деньги у еврейских ростовщиков, но, судя по Вашим высказываниям, еще большую, когда в уплату пустил их за черту оседлости, в наш город. Увы, коррупция-с!
Ведь если бы он этого не сделал, сидели бы вы с бабушкой в захолустном местечке и розмовляли бы, як уси, а не указывали бы потомкам Козаков-Черноморцев, как следует разговаривать на древних землях Тираса и Хаджибея! азохэнвей ;-)

Існує дуже зручний ресурс-афіша Одеса Тудей, на якому я дізнаюсь, зокрема, про новинки у кіно. Утім сайт дозволяє коментувати, і, відповідно, страждає на рак\ФГМ. Замість відгуків про якість, художність та сутність кінострічок, обговорення постійно скочується на єдине питання: якою мовою йде фільм, а саме – хохлосрач. Ця прикра ситуація є природною тільки з погляду поділу ринку: Одеса має бабло, і є на 2-3 місці серед українських міст-лідерів зборів. Більш з тим, Одеса має дуже мало театрів: з часів закриття «останнього з могікан ССР» Вимпелу та відкриття 7-зального гіганту Сінема-Сіті додався лише один театр на 2-3 екрани, єдиний ІМАХ, та й той дуже далеко – у ТЦ Рів’єра. Його репертуар, відповідно, є дещо своєрідним, ближчим до 4-5Д ;-)
Виходячи з настирливості та одноманіття форумних тролів, які скрізь гундосять про рускій язик, лінія фронту пролягла між кіно сіткою «РодінаЗвьознийМасква» sic! Та рештою театрів. Замислиться: якісь совдепівські старпери, яким вдалося вкрасти в держави 3 розкішні театри, збудовані на народні гроші, не бажають вкладатися у рекламу, чи повторний ремонт: натомість, вони «наїжджають» на новіші великі та зручні зали, як гопніки з Молдаванки! Дошкуляє їм «усеядність» Сінема-Сіті, які беруть усе: від арт-хауса до 3-Д мозкобастерів, від українських стрічок до путінських агіток «кіно і нємци».
Наразі я почув, що відкривається новий ІМАХ у (sic!!) Сіті-цетрі, що напевно змустить колишніх монополістів заюлити, як вуж на пательні, отже запасаймося поп-корном, та чекаймо!

http://today.od.ua/forum/act/27559
xobbit: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] dibrov_s at Политическое заявление.
Представители Партии Регионов чисто не поняли заявы президентов одиннадцати европейских стран о том, что им типа впадлу ехать на забитую стрелу в Ялту, и заявили, что это не по-пацански.

xobbit: (Default)
Пока в Киеве уже протестуют, но очень желаю Одесситам не проспать очередной сюрприз от властей:
http://mentbuster.livejournal.com/367001.html

"Верховная Рада еще до конца лета решила принять Жилищный Кодекс, который
сделает миллионы украинцев бесправными в собственных квартирах и узаконит
коммунальное рабство. Кодекс написан так, чтобы КАЖДЫЙ украинец платил
кабальные поборы и при этом не имел другого выбора...

Убежать от рабства будет некуда, ибо оно охватит все жилые дома. Кодекс даст
управляющим компаниям возможности для расправы над людьми - от права выселения
их из собственного жилья до возможности жилищно-коммунальных инспекторов
врываться в квартиры без решения суда, что не позволено даже милиции.



Ни в одной успешной стране нет никаких Жилищных Кодексов. Все вопросы,
регулирующие сферу ЖКХ, есть в других законах и в Гражданском Кодексе..."

Прошу распространять это предупреждение как можно шире!
xobbit: (Default)
Часом диву даюся, наскільки 95% здатні підпадати під вплив пропаганди, та наскільки вільними є люди, яким пощастило володіти більш ніж єдиною мовою (7 наприклад -- це багацько ступенів свободи)

Нещодавно от було підтверджено, що у Лівії таки воюють наші найманці (а хто б сумнівався? Там зусибіч понабігло шибайголов), у той самий час в Місраті обстрілами їхніми вбито одного, та поранено ще одну з українських лікарів-педіатрів, тобто стріляли по дітячій лікарні сили Каддафі, але ж знаходяться й дурні, які ані життів не рятують, ані грошей не роблять, з ПСП Вітренко: вони тут протестують проти... звичайно, ж невістки НАТО, яке єдине ще намагається стримувати вбивство.

Отже, маємо країну, у якій група співвітчизників підтримує вбивство своїх своїми же, тому що замість наших, вони дослухаються іноземних ЗМІ. І так само було під час бомбардуваннь Сербії -- ті вбивали наших миротворців, а наші за це проводили мітинги на підтримку "братів".

0 прогресу за понад 10 років :(

А найжахливіше, це Маркови з Родінами, та Тягнибоки з іншого боку, які вже за допомоги наших ЗМІ призначають бійки: воно звісно гарно було б, якби змагання ті були спортивними, але коли ж врешті-решт запанує лад у Вкраїні?
xobbit: (Default)
Поздравляю всех Одесситов с днем освобождения нашего города! [livejournal.com profile] dibrov_s at "Тупой и еще тупее" (по итогам сессии Одесского горсовета)
28 марта 2011 года, выступая на круглом столе, организованном Государственной Думой России, лидер партии "Родина", депутат Одесского горсовета Игорь Марков пожаловался на западные регионы Украины, которые якобы находятся на прокорме у юго-восточных регионов и при этом "диктуют гуманитарную политику всей стране". Он, в частности, сказал: «Нужно сокращать в эти области дотации, субвенции – пусть они задумаются над тем как поднять экономику в своем регионе, а не как нас украинизировать».

Во исполнение данного решения, 8 апреля 2011 года на сессии Одесского горсовета депутат от партии "Родина", главный редактор газеты "Одесский Вестник" Григорий Кваснюк предложил принять обращение к Кабинету Министров, начинающееся словами: "Мы, депутаты Одесского городского совета, [...] с возмущением восприняли решение Львовского городского совета о выделении в 2011 году 3,5 миллиона гривен в качестве доплат к пенсиям ветеранам УПА". В качестве меры дисциплинарного воздействия на нерадивых львовских депутатов их одесские коллеги предлагали Кабмину "сократить финансовую помощь Львову на 3,5 миллиона гривен – сумму, которая выделена львовскими депутатами на вышеупомянутые выплаты".

В итоге предложение было отклонено - после того, как известный в городе "граммар-наци", секретарь фракции регионалов Алексей Косьмин раскритиковал данное предложение. «В тексте этого обращения мы обнаружили 14 стилистических и грамматических ошибок. Он не соответствует никаким канонам русского языка», - сказал он. Орфография автора сохранена.

По всей видимости, именно это обстоятельство воодушевило депутатов горсовета принять решение об ассигновании 850 тысяч гривень на программу сохранения и развития (я бы даже сказал - спасения) руcского языка в Одессе.

В то же время, если открыть Закон Украины "Про державний бюджет України на 2011 рік", можно обнаружить в нем Приложение № 6. Это приложение устанавливает суммы межбюджетных трансфертов, то есть количество денег, которое забирается у экономически развитых городов и районов и передается на поддержание штанов тем, у кого показатели ниже. Согласно данному Приложению, в текущем году город Львов перечисляет в государственный бюджет 64.778.200 гривень, а Одесса получает дотацию из государственного бюджета в сумме 149.227.600 гривень. Таким образом, если следовать логике авторов проекта обращения в Кабмин, программа сохранения и развития русского языка в Одессе финансируется за счет средств, собираемых в городе Львове.

На мой взгляд, такая ситуация свидетельствует о необходимости немедленной разработки и принятия целевой программы "Сохранение и развитие арифметики на уровне третьего класса среди депутатов Одесского городского совета", с бюджетом не менее 600 тысяч гривень.

А пока все желающие могут бесплатно поиграть в увлекательную игру "Найди 14 ошибок", перейдя по этой ссылке.


Депутат Одесского горсовета, главный редактор органа Одесского горсовета "Одесский Вестник" Григорий Кваснюк
Фото отсюда.

xobbit: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] dibrov_s at Только для одесситов: 3 апреля в #odessa
3 апреля 2011 года в России и Украине состоятся протестные акции жителей разных городов. Так, в России планируют протестовать против беспредела "строительной мафии" (незаконные сносы, обман дольшиков), в Киеве - за сохранение городской среды (памятников архитектуры и исторического центра, зеленых зон, против "уплотнительной застройки"). Цель всех этих акций - во-первых, напомнить, что проблемы эти есть и их нужно решать, во-вторых - продемонстрировать, что имеются люди, небезразличные к этим вопросам, в-третьих - сделать так, чтобы о проблемах услышали не только в наших странах, но и за рубежом, в местах массового хранения капиталов нашими олигархами и чиновниками.

У нас в Одессе, конечно, воскресенье 3 апреля - это продолжение первоапрельской пятницы, но мне кажется, что это прекрасный повод отряхнуться и размяться после зимней спячки. И я думаю, нам тоже есть о чем напомнить. Например, спортсмены и велосипедисты в рамках подготовки к "сотке" могут напомнить о "Трассе здоровья", которую продолжают застраивать и по которой так и не перекрыто движение автотранспорта. Найдется что сказать "инвесторам", ждущим свои квартиры, экологам. Неплохо бы напомнить и о деле Вячеслава Грациотова, обвинения с которого по сей день не сняты, о "мажорных" ДТП, с которым уже месяц назад обещал разобраться лично Президент, и так далее и так далее. Самое главное, что акции, проводимые в этот день, пройдут в резонансе с акциями в других городах и получат хорошее "плечо" в части медийного освещения.

По предварительным прогнозам, ожидается ясная погода и температура плюс 17.

Что думаете, одесситы?

xobbit: (Default)
"Ликвидация
год: 2007
продолжительность: 600 мин.
студия: Централ Партнершип
страна: Россия
тип: Художественные фильмы
жанр: Боевик , Сериал , Триллер 
режиссёр: Сергей Урсуляк 
в ролях: Владимир Машков 
Михаил Пореченков 
Владимир Меньшов 
Сергей Маковецкий 
Светлана Крючкова 
Юрий Лахин 
Александр Сирин 
Константин Лавроненко 
Константин Желдин 
Полина Агуреева 
 
ваша оценка:  ЗАДОВІЛЬНО

средняя оценка: Отлично (8.95/644 гол.)  ВСІМ ПОВИЛАЗИЛО?
уже скачано: 1539 раз"

МЫЛО ИЗ МАМЫ(с)зараз

События, указанные в рекламе сериала "Ликвидация", действительно фигурируют в старых Одесских легендах, плохо лишь то, что "фасон" подменяется лубком.

Известный писатель-одессовед Смирнов разразился на эту тему огромной статьей (в газете облсовета, ИМХО), однако я просто хочу предупредить публику, и особенно -- не знакомую с темой достаточно глубоко, чтобы ощутить всю горечь подделки: авторы сериала вас обманывают!

Дело не в том, что сюжет сериала "основан на реальных событиях" -- иногда легенды оказываются намного ближе к правде, чем установленные историками факты. И дело не в "кинематографической условности". Я даже не могу назвать фильм плохим, поскольку этот продукт шоу бизнеса вполне смотрибелен...

"Дьявол скрывается в деталях" -- а с детализацией у авторов сериала серьезные проблемы, например, Смирнов возмущается, что соседи по двору на Молаванке обращаются к Гоцману по имени-отчеству. Жалко, что не добавляют после этого "гражданин начальник" -- это, как и поголовное ШОканье действующих лиц, независимо от национальности (может так совпало, что все гуцулы собрались на съемочной площадке?) вместо мягкого одесского "шьо"; одЭсканье (повбывав бы ;) и перегруженность идише и "знакомым жаргоном", подходящие разве что для ссоры на Привозе или ранней юморески Жванецкого -- все это напоминает мне реакцию иногородней молодежи в пионерлагере на одессита: "Лучше смеяться всему, что бы он не сказал, чтобы не выглядеть тупо!"

По моему мнению, весь этот дешевый балаган не смутит настоящего одессита, но сильно разбавляет струю уже существующей легенды про наш город. Ведь, как заявляет Смирнов, это всего лишь "снятое москвичами для москвичей их представление об Одессе." Дешевое мыло не создает нового художественного образа, а паразитирует на существующем, и Шанелью тут не пахнет, но, если это "держать в уме", то можно расслабиться -- и получать себе удовольствие!
yt

Profile

xobbit: (Default)
xobbit

July 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
1617181920 2122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Page generated Jul. 24th, 2017 10:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios